Ian Mikyska

Ian Mikyska

Ian Mikyska je skladatel, překladatel, básník a režisér, pochází z České republiky. Ač jeho práce zpravidla tak či onak souvisí se zvukem, s oblibou ke zvuku přistupuje z různých pomezních oblastí: zabývá se zvukem ve vztahu k textu, světlu a projekcím, na divadle i mezi různými jazyky. Studuje na Guildhall School of Music & Drama a poslední rok strávil na stáži v Centru audiovizuálních studií na pražské FAMU. Věnuje se také překladu současné české prózy a poezie do angličtiny.

~

Ian Mikyska is a composer, translator, poet and director from the Czech Republic. Though his work is usually connected with sound in some way, he likes to approach it at the edges; sound in text, in light and projection, on the stage, or between languages. He is a student at the Guildhall School of Music & Drama and has spent the last year on a residency at the Centre for Audiovisual Studies at the Film Academy in Prague. He is also active as a translator of contemporary Czech prose and poetry into English.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s